Искусство японской чайной церемонии

user warning: Unknown column 'u.signature_format' in 'field list' query: SELECT c.cid as cid, c.pid, c.nid, c.subject, c.comment, c.format, c.timestamp, c.name, c.mail, c.homepage, u.uid, u.name AS registered_name, u.signature, u.signature_format, u.picture, u.data, c.thread, c.status FROM comments c INNER JOIN users u ON c.uid = u.uid WHERE c.nid = 23 AND c.status = 0 ORDER BY c.thread DESC LIMIT 0, 50 in /home/ramanso/multi/modules/comment/comment.module on line 992.

чайная церемония Однажды у мастера японской чайной церемонии Рикю спросили, как он достиг такого великого мастерства. Он ответил: «Очень просто. Кипятите воду, заваривайте чай, добивайтесь нужного вкуса. Не забывайте о цветах, они должны выглядеть как живые. Летом создавайте прохладу, зимой — приятную теплоту. Вот и все». И потом он добавил: «Покажите мне того, кто постиг все это, я с удовольствием стану его учеником». Все гениальное – просто, но чтобы стать настоящим гением и мастером японской чайной церемонии нужно хорошо понимать философию, уметь «чувствовать жизнь» и знать правила проведения японской чайной церемонии. Начнем с правил?

Существует классическая и «облегченная» чайная церемония. Классическая церемония предполагает соблюдение всех установленных правил. Облегченная церемония может проводиться в обычных помещениях, разрешено ставить столы и сидеть на стульях, причем сама процедура значительно сокращается, но процесс чаепития и последовательность действия остаются неизменными.

Чайная церемония – это достаточно длительное действие, которое длится не полчаса и даже не час, а около четырех часов. Это ритуал с определенной последовательностью действий, который состоит из трех этапов: прием пищи, питие «густого чая» и питие «жидкого чая». Здесь нет ничего лишнего: все предметы наделены определенной символикой, каждому движению придается особое значение, а любое слово имеет глубинный смысл.

Японская чайная церемония начинается со встречи гостей, которых должно быть не более пяти человек. Все приглашенные собираются в одной комнате, где им подается небольшая чаша с горячей водой. Это нужно для создания общего настроения, подготовки ко встрече с прекрасным. Участники выбирают главного гостя, и все направляются в чайный домик по выложенной камнями дорожке, идущей через сад. Это также наделено особым смыслом – ходьба позволяет гостям освободить свое сознание от тревог, неурядиц и всех мирских забот. Около чайного домика хозяин довольно сдержанно встречает гостей и предлагает им очиститься духовно и телесно. Для этого около домика стоит колодец, где гости омывают руки, лицо и прополаскивают рот. Затем все проходят в домик через очень низкий вход. Нужно немного наклониться, чтобы войти – это символизирует равенство между всеми участниками церемонии. В домике - минимум мебели, никакой роскоши, слабое освещение. Гости снимают обувь и усаживаются на пол по-японски (для этого нужно стать на колени, а потом сесть на пятки). Нужно обратить внимание на нишу напротив входа — токоному. Именно там обозначена тема беседы вечера – вывешенный хозяином свиток с изречением, которое будет обсуждаться. Рядом с ним - цветы и курильница. Свиток обычно содержит странные философские фразы, например, «Бамбук зеленый, а цветы красные» или «Вода есть вода». Эти фразы имеют глубокий смысл, который и предстоит постичь участникам церемонии. Хозяин заходит в домик последним, чтобы дать гостям время все осмотреть. Место хозяина – напротив гостей, около очага, где и размещаются основные предметы для приготовления чая: деревянная шкатулка с чаем, чаша и бамбуковая мешалка. Хозяин во всем этом действии выполняет роль слуги: старается во всем угодить гостям, готовит и предлагает напиток, но сам не пьет его.

Пока нагревается вода для чая, приглашенным предлагается легкая еда небольшими порциями (отваренный рис, суп «мисо», рыба, сакэ, овощи, сладкое блюдо «омогаси») – чтобы утолить чувство голода, но не наесться. В это время хозяин рассказывает гостям интересные истории. После окончания трапезы гости выходят в комнату ожидания, а хозяин готовится к приготовлению чая: убирает свиток и ставит цветы, подметает комнату, расставляет посуду (причем предметов должно быть более тринадцати).

Затем гости опять собираются в домике и начинается самое главное – приготовление чая. Этот процесс происходит в полном молчании, все гости внимательно наблюдают за движениями хозяина. Сначала готовится густой чай, а затем жидкий. Здесь существует масса мелочей и особенностей, которые у опытных мастеров доведены до автоматизма. Для приготовления чая лучше использовать дождевую или колодезную воду. Важно правильно определить стадию кипения воды, иначе чай будет «мертвым». Есть четыре стадии кипения: «первое кипение», когда появляются маленькие пузырьки, издающие тихое шипение, «второе кипение», когда по краям сосуда появляются большие пузырьки, «третье кипение», когда большие пузырьки появляются по всей поверхности и вода начинает бурлить и «четвертое кипение», когда шипение достигает своего максимума, появляется пар, и вода становится «старой». Именно на третьей стадии воду нужно снимать с огня - это идеальный кипяток для чая. Затем чайник и чашки ополаскиваются кипятком, чтобы приготовить прогретый чайник для чайных листьев. Предварительно все гости рассматривают и вкушают аромат чайного листа, после чего чайные листья засыпаются в чайник и заливаются кипятком. Чай лучше готовить в гайванях (специальных пиалах), но можно и в обычных керамических чайничках. При помощи бамбуковой мешалки чай размешивается и превращается в однородную массу с белой пеной. Время заварки не должно превышать 2, а для некоторых сортов чая - 4 минут. Согласно традиции, гости пьют чай из одной чаши, передовая ее друг другу. Должен соблюдаться определенный ритуал: первый гость берет в левую руку шелковый платок (фукуса) и правой рукой ставит на нее чашку с чаем. Кивнув соседу (что значит – раньше вас), отпивает три с половиной глотка, кладет шелковый платок на циновку и принесенной с собой салфеткой вытирает край чаши. После чего передает чай соседу, который повторяет то же самое. Считается, что это дарит гостям чувство близости. Чай пьется без сахара и каких-либо прочих добавок – иначе невозможно уловить аромат и вкус чая. При всем этом действии важно быть спокойным, собранным и внимательным, все движения должны осуществляться в такт дыханию – спокойно и равномерно, и не нужно наливать слишком много воды, помните – «умеренность призывает богатство». Вкус первой и последней заварки всегда отличается, после первого разлива чай сразу же нужно залить кипятком, причем время следующей заварки будет всегда больше предыдущей, чтобы гости пили чай, а не воду. На этом этапе все прислушиваются к своим ощущениям, наслаждаются духовным миром чая, окружающей тишиной, гармонией и спокойствием.

После густого чая готовится жидкий чай, который подается вместе с пирожными. Гости пьют его каждый из своей чашки. Здесь начинаются обсуждения фразы, написанной в свитке, беседы о повседневной жизни, искусстве, культуре. Это переходный этап из духовного мира чая в физический, когда приглашенные возвращаются в повседневную жизнь.

Окончание церемонии символизирует выход хозяина из чайного домика. Гости осматривают напоследок домик и уходят, а хозяин провожает их, молча кланяясь каждому недалеко от входа в домик.

Японская чайная церемония может устраиваться в разное время суток, в зависимости от чего выделяют следующие ее виды:

  1. ночная (гости приходят примерно в половине двенадцатого вечера и уходят около четырех часов ночи);
  2. на восходе солнца (начинается в три-четыре часа утра и продолжается до шести утра);
  3. утренняя (начинается в шесть часов утра и проводится до полудня);
  4. послеобеденная (проводится в двенадцать часов дня, и с чаем подаются только пирожные);
  5. вечерняя (проводится в шесть часов вечера);
  6. специальная (гости приглашаются на чай в особых случаях: праздник, смена времени года, встреча друзей).

Особенность ночной церемонии в том, что порошкообразный чай готовится прямо на глазах у гостей. Такой чай бывает очень крепким, поэтому предварительно гостей угощают блюдами японской кухни.

Японская чайная церемония может показаться нам чудачеством и пустой тратой времени. Но на самом деле это искусство видеть прекрасное во всем окружающем. Как говорят сами японцы: «Тяною — это поклонение красоте в сером свете будней».